cibu cj (സിബു) - അത് പ്രാക്റ്റിക്കലി സാദ്യമല്ല. കാരണം മറ്റൊരു ബാഷയിലെ പല സ്വരങ്ങളും വ്യഞ്ജനങ്ങളും മലയാളത്തില് ഉണ്ടാവില്ല; അതുപോലെ തിരിച്ചും. സംശയമുണ്ടെങ്കില് അറബിയറിയുന്നവരോട് ചോദിച്ചാല് മതി. മറ്റൊരു ബാഷയില് നിന്നും വാക്കുകള് സ്വാംശീകരിക്കുമ്പോള് അതിനെ നമ്മള് 'ലോക്കലൈസ്' ചെയ്താണ് സ്വീകരിക്കുന്നത് - പേനയും, നിക്കറും, അപ്പോത്തിക്കിരി ഒക്കെ ഉദാഹരണങ്ങള്. അങ്ങനെ തന്നെ ആണ് വേണ്ടതും. ഓരോ ബാഷയ്ക്കും ഒരു വ്യക്തിത്വമുണ്ട്. വരുന്ന വാക്കുകളെ ആ വ്യക്തിത്വത്തിലേയ്ക്ക് ബ്ലെന്റ് ചെയ്യുകയാണ് വേണ്ടത് - സത്യത്തില് അതേ നടക്കൂ. ബാഷയ്ക്ക് മള്ട്ടിപ്പിള് പേര്സണാലിറ്റി ഡിസോഡര് വേണ്ട.
ഇതീന്നു പ്രചോദനം ഉള്ക്കൊണ്ട് ഒന്നു ചോദിച്ചു പോവുകയാണു് -
haven't you done enough butchering ? as most of these users are on mozhi, can you please please revert mozhi/varamozhi et al that go out to public to the non-atomic times??
pretty please?
സ്മൈലിയില്ല, സീരിയസ്.
1 അഭിപ്രായം:
''... ഓരോ ബാഷയ്ക്കും ഒരു വ്യക്തിത്വമുണ്ട്. വരുന്ന വാക്കുകളെ ആ വ്യക്തിത്വത്തിലേയ്ക്ക് ബ്ലെന്റ് ചെയ്യുകയാണ് വേണ്ടത് ...'''
അരേ വാഹ് വാഹ് .. What a bombastic ...
ഭാഷയുടെ മൗലികതയെക്കുറിച്ചുള്ള ഈ തിരിച്ചറിവു് നേരത്തേ ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കില് ഈ പൊല്ലാപ്പു് ഒഴിവാക്കാമായിരുന്നേനേ.
ഒരു അഭിപ്രായം പോസ്റ്റ് ചെയ്യൂ